迪拜龙城(Dragon Mart)的服装批发区,站柜台招呼客人的是当地店员,记账算价的是中国老板。同一笔货,店员要用英文录、老板要用中文看,中间还卡着颜色、尺码和不同客户的批发价——中英文服装管理软件要解的,就是这道既双语又多维的题。
一个界面,两种语言,随登录人切换
和只做单一语言的版本不同,秘奥中英文版是”同账不同显示”:店员登录,界面是英文(Style / Color / Size / Stock);老板登录,界面是中文(款式 / 颜色 / 尺码 / 库存)。底层是同一本账,谁登录就用谁的母语,不用各自维护一套表,也不存在翻译对不上号的问题。打印给客户的批发单、对账单,也跟着选用对应语言。
这跟”把软件整体翻成英文”是两回事——它要的是同一时刻、同一份数据,给两种人看两种语言。
颜色尺码矩阵,双语都看得懂
服装批发绕不开颜色尺码。秘奥用矩阵把一个款的几十个 SKU 收进一张表:横向颜色、纵向尺码,每格的进、销、存独立计数。这张矩阵中英文标签一致,老板看中文表头、店员看英文表头,指的是同一个格子。入库、开单、盘点都在矩阵上完成,实时库存与对账随时可查,旺季哪个色断码看一眼就知道。
批发分级报价:不同客户不同价,系统替你记着
服装批发同一个款,老客户、新客户、大单小单价格往往不一样,靠人记容易报错价。秘奥给批发客户分级报价,开单自动套对应价位,店员不用每次回头问老板。大致的分法通常是这样:
| 客户类型 | 典型拿货量 | 自动取价 |
|---|---|---|
| 长期大客户 | 整批走量 | 一批价(最优惠) |
| 散批同行 / 新客 | 中小批量 | 二批价 |
| 零售带货 | 零星拿货 | 零售价 |
具体档位和价格由老板自己设,开单时系统按客户身份自动套,不会把大客户的价开给散客。赊账应收按客户挂账,谁拿了多少货、还欠多少,月底一键对清。货在仓与仓之间走,多仓调拨留痕,断网也能先开单、联网再同步。
把双语延伸到下游订货
下游的本地店主自己报货时,语言又是个坎。可以配双语订货商城:下游店主用英文看色码库存和自己等级的批发价、自助下单,老板中文这头照单配货,订单直接进系统,缺货的色码自动下架,省掉两种语言来回报货、人工抄单。
当地开票与税号对接属于税务范畴,可参考秘奥旗下的各国财税合规知识库 yunyafx.com,这页只谈服装批发的货和账。
中英文双语还有哪些细节,可先看常见问答。想给店里那批款做一次双语演示,微信 18588769116 都能找到我们,按你的真实款式和客户分级配一版来看。
中英文服装管理软件,老板和店员看到的是两套数据吗?
不是。是同一本账、两种显示——店员登录显示英文,老板登录显示中文,店员录的每一笔老板这边即时可见,库存、批发价、赊账都不必两头对。
不同批发客户价格不一样,系统能自动套价吗?
可以。按客户做批发分级报价,开单时自动套对应价位,大客户、新客户各走各的价;赊账应收按客户挂账,月底一键对账。
店员用英文录、老板用中文盘,色码会不会对不上号?
不会。每个款的颜色、尺码都是中英文双标签,指向同一个矩阵格子;店员按英文选色码、老板按中文盘点,读写的是同一条库存,月底对账不会因为语言不同而错位。
迪拜本地的下游店主,能用自己的语言在线订货吗?
可以配双语订货商城,下游店主用英文看色码库存和自己等级的批发价下单,老板中文这头照单配货,订单直接进系统,省掉两种语言来回报货。